Evelina Sašenko: lietuviškai užrašytas vardas gali pakeisti žmogaus likimą

Evelina Sašenko
Evelina Sašenko
  © Asmeninis albumas

Toliau tęsiantis aršioms diskusijoms dėl tautinių mažumų atstovų teisės rašyti asmenvardžius gimtąja kalba, vis dažniau užmirštamos pačios tautinės mažumos. Akivaizdu, jog visa ši diskusija jau seniai tapo politinių žaidimų įrankiu, o mūsų bendrapiliečių, kurių gimtoji kalba yra kitokia, interesai yra nustumti į antrą planą.

Šešis kartus konkurso „Dainų dainelė“ laureate tapusi atlikėja Evelina Sašenko, kurią mes puikiai atsimename iš 2011 metų „Eurovizijos“ konkurso, kuriame atstovavo Lietuvai, mano, jog teisę pase įrašyti savo asmenvardį gimtąja kalbą turi turėti ir lenkai, ir rusai, mat lietuviškais rašmenimis parašyti rusiški ar lenkiški asmenvardžiai dažnai skamba visiškai kitaip.


„Aš esu už tai, kad savo vardus ir pavardes gimtąja kalba galėtų pasirašyti ne tik lenkai, bet ir rusai, nes labai daug pavardžių kita kalba skamba visiškai kitaip ir yra iškraipomos, o vardas tuomet įgyja ir kitą reikšmę bei kitaip skamba, – tvirtino atlikėja. – Jeigu kiekvienos tautybės žmogus galėtų pasirašyti savo pase vardą ir pavardę originalo kalba, tai nematyčiau tame nieko blogo.“


Paklausta, ar tautinės mažumos Lietuvoje nesijaučia diskriminuojamos dėl to, kad negali matyti savo vardo pase tokio, kokį jiems jį suteikė tėvai, Evelina atsakė: „Iš dalies galbūt ir galima būtų tai laikyti kaip vieną iš diskriminacijos formų, bet gyvename Lietuvoje, esame Lietuvos piliečiai, ir turime gyventi pagal Lietuvos Respublikos įstatymus. Nors aš tikrai manau, kad ir kur gyventum, reikia nepamiršti savo šaknų.


Dar norėjau pasakyti, jog aš domiuosi ir tikiu numerologija ir netgi tuo, kad vardo ar pavardės rašymas kita kalba dokumentuose turi tam tikrą reikšmę ir gali netgi pakeisti žmogaus likimą, – prasitarė moteris. – Pavyzdžiui, mano varde turėtų būti raidė „w“, tačiau lietuviškame pase ji pasikeičia į „v“. Tuomet tas vardas kitaip atrodo, ir tai galbūt galėjo kažkiek pakeisti mano likimą. Žinoma, galima tuo tikėti arba netikėti, bet aš tuo tikiu“, – nuogąstavo 2011 metų nacionalinės „Eurovizijos“ atrankos laureatė.


Taip pat dainininkė mano, jog lenkų ir rusų asmenvardžių rašymas ne originalo kalba kartais gali sukelti ir nepatogumų: „Yra juk tokių pavardžių, kurios lietuviškai parašytos yra visiškai nepanašios į originalią. Lietuvos rusų pavardės, parašytos lietuviškais rašmenimis, dažnai skamba visiškai kitaip. Kartais tai gali ir kokių nemalonumų žmogui sukelti.


Kaip ir sakiau, aš nematau didelės problemos leisti žmonėms rašyti savo pavardes gimtąja kalba, nes tikrai yra daug didesnių problemų negu ši. Be to, mes esame Europos Sąjungoje, ir daug kur kitur niekas net nekelia tokios problemos“, – pridūrė Evelina.




Evelina Sašenko: lietuviškai užrašytas vardas gali pakeisti žmogaus likimą

Evelina Sašenko
+1